Башкирские пословицы о женщине, жене с переводом

Роль женщины в обществе воспринималась, прежде всего, как роль жены и матери. Наиболее ценились такие качества, как доброта, умение вести дом и хозяйство, быть верной опорой и помощницей мужу.

 

На прилежной жене дом держится.

И возвышает мужа жена, и унижает мужа жена.

Если жена хорошая — на аргамака взойдешь, если плохая — в могилу сойдешь.

 

Ҡатын уңғанын усаҡтан, ир уңғанын бысаҡтан беләләр.
От хозяина должно пахнуть ветром, а от хозяйки дымом.

 

Килбәтле ҡыҙ килен булғас күренер.
Красна девица не в хороводе, а в огороде.

 

Ирҙе ҙур иткән дә ҡатын, хур иткән дә ҡатын.
С доброй женой – помолодеешь, а с плохой – постареешь.

 

Ҡатын бәхете ирҙән.
Счастье женщины – в хорошем муже.

 

Айһыҙ атты, йылһыҙ ҡатынды маҡтама.
Коня хвали через месяц, а жену – через год.

 

One thought on “Башкирские пословицы о женщине, жене с переводом

  1. У башкир существуют обычаи щедрого гостеприимства со многими особенностями. Хозяева бывали рады и званым и незваным гостям. К незваным гостям башкиры относились уважительно, так как считалось, что любой зашедший в дом человек, может оказаться посланником Всевышнего или им самим, представшим в облике земного существа, и было бы большим грехом не пригласить, не угостить, не предложить ему приют. «Божью пищу черт пожалел», — гласит башкирская пословица. При появлении случайного гостя, хозяин начинал накрывать стол из лучших угощений. Считалось приличным гостить не более трех дней.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *