Башкирские пословицы о труде с переводом

мәҡәлдәр Пословицы

 Хеҙмәт тураһында:  о труде

 

Трудолюбие высоко ценилось в башкирском народе, а лень высмеивалась и осуждалась  наряду с другими пороками. Умелый мастер, трудолюбивый человек почитались, а лентяи, лодыри, неумехи подвергались насмешкам.

 

Башланған эш — бөткән эш.

Начало работы — окончание работы.

 

Ялҡау аҙ эшләй, аҙ эшләһә лә, күп  тешләй.

Ленивый много не работает, много откусывает.

 

Ялҡауҙың көн дә башы ауырый.

У лентяя голова не болит.

 

Егет кешегэ етмеш төрлө һөнәр ҙә аҙ.

Парень не меньше семидесяти ремесел знает.

 

Биште эшләгәнсе берҙе еренә еткереп эшлә.

Дело доводят до конца, работая до пятого пота.

 

Сибәрҙең йөҙө уртаҡ, оҫтаның ҡулы уртаҡ.
Красавица красива лицом, мастер умелыми руками.

 

Кеше эше менән, ағас емеше менән.

Дерево славится плодами, а человек — делами.

 

Эт θpθp, буре йθрθр.

Собака лает, волк знай себе ходит.

 

Куп θргəн эт тешлəмəс, куп кыскырган əшлəмəс.

Собака, которая много лает, не укусит, тот, кто много говорит, не будет работать.

 

Кысыр тауык куп кытаклай.

Курица, не несущая яиц, много кудахчет.

 

Эшләгән — тапҡан, ауыҙына ҡапҡан.

Будешь трудиться — будешь кормиться.
Иләмәй күн булмаҫ, тирһеҙ тун булмаҫ.

Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
Ярыҡ ҡайҙа – ел шунда, ялҡау ҡайҙа – тел шунда.
Работа с зубами, а леность с языком.

 

Ялҡауға эш өйрәтһәң, ул һиңә аҡыл өйрәтер.
Стоит лентяю работу поручить, как он тебя же начнет уму-разуму учить.
Һөнәре бар юғалмаҫ.
С ремеслом не пропадешь.

 

Хеҙмәтенә күрә хөрмәте.
По труду и честь.

 

Бөгөнгө эште йәренгә ҡалдырма.
Сегодняшнюю работу на завтра не откладывай. (Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня).

 

Аш янында ат һымаҡ, эш янында эт һымаҡ.
К обеду горазд, ленив к работе. (Ешь – потей, работай – мерзни).

 

One thought on “Башкирские пословицы о труде с переводом

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *